Char: 0
Words: 0
1500  / 1500
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
مرحبًا.
ہیلو
أهلاً وسهلاً.
خوش آمدید
صباح الخير.
صبح بخیر
يسعدني أن ألتقي بك.
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
شكرًا لك.
شکریہ
كيف حالك؟
کیسی ہو؟
من فضلك.
مہربانی فرمائیں۔
معذرة.
معاف کیجئے گا۔
آسف.
معذرت
نعم.
جی ہاں
لا.
نہیں
على الرحب والسعة.
آپ کا استقبال ہے۔
أتمنى لك يومًا لطيفًا.
آپ کا دن اچھا گزرے۔
صباح الخير.
صبح بخیر
مساء الخير.
صبح بخیر
تصبح على خير.
شب بخیر
يسعدني أن ألتقي بك.
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
يسعدني أن ألتقي بك.
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
أتمنى لك عطلة نهاية أسبوع سعيدة.
آپ کا ویک اینڈ اچھا گزرے۔
دع ​​الأوقات الجميلة تستمر.
اچھے وقتوں کو چلنے دیں۔
أحلام سعيدة.
میٹھے خواب۔
أطيب التمنيات.
نیک خواہشات۔
وداعا.
الوداع
أحلام سعيدة.
میٹھے خواب۔
أنا أحبك.
میں تم سے محبت کرتا ہوں
أنا أحبك أيضًا.
میں بھی تم سے پیار کرتا ہوں۔
أنا أحبك أكثر.
میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔
أنا أحبك بشدة.
میں آپ کے ساتھ گہری محبت میں ہوں.
نحن نحبك.
ہم تم سے پیار کرتے ہیں۔
أنت جميلة.
تم خوبصورت ہو۔
سأفتقدك.
میں تمہیں یاد کروں گا۔
أنا معجب بك.
میں آپ کو پسند کرتا ہوں۔
أنا أحبك بشدة.
میں آپ کے ساتھ گہری محبت میں ہوں.
كل لحظة معك ثمينة.
آپ کے ساتھ ہر لمحہ قیمتی ہے۔
لا أستطيع أن أتخيل حياتي بدونك.
میں آپ کے بغیر اپنی زندگی کا تصور نہیں کر سکتا۔
هل تتزوجيني؟
کیا تم مجھ سے شادی کرو گے؟
كم سعره؟
اس کی قیمت کتنی ہے؟
هل لديكم هذا باللون الأزرق؟
کیا آپ کے پاس یہ نیلے رنگ میں ہے؟
هل يمكنني تجربته؟
کیا میں اسے آزما سکتا ہوں؟
أين غرفة القياس؟
فٹنگ روم کہاں ہے؟
إنه باهظ الثمن!
یہ مہنگا ہے!
هل لديكم أي عروض أو خصومات؟
کیا آپ کے پاس کوئی فروخت یا چھوٹ ہے؟
ما أفضل سعر يمكنكم تقديمه لي؟
بہترین قیمت کیا ہے جو آپ مجھے دے سکتے ہیں؟
هل هذا هو السعر النهائي؟
کیا یہ آخری قیمت ہے؟
هل يمكنني إرجاع هذا إذا لم يكن مناسبًا؟
کیا میں اسے واپس کر سکتا ہوں اگر یہ فٹ نہیں ہے؟
هل يمكنني الدفع نقدًا أو ببطاقة؟
کیا میں نقد یا کارڈ کے ذریعے ادائیگی کر سکتا ہوں؟
هل يمكنني الحصول على إيصال من فضلك؟
کیا مجھے رسید مل سکتی ہے، براہ کرم؟
أود استبدال هذا بمقاس مختلف.
میں اسے مختلف سائز میں تبدیل کرنا چاہتا ہوں۔
أين محطة الحافلات؟
بس اسٹیشن کہاں ہے؟
متى تصل؟
یہ کب آتا ہے؟
أين يمكنني شراء تذكرة؟
میں ٹکٹ کہاں سے خرید سکتا ہوں؟
كم سعر التذكرة؟
ٹکٹ کتنے کا ہے؟
أرغب في تغيير تذكرتي.
میں اپنا ٹکٹ تبدیل کرنا چاہوں گا۔
أين موقف سيارات الأجرة؟
ٹیکسی اسٹینڈ کہاں ہے؟
من فضلك اتصل بسيارة أجرة من أجلي.
برائے مہربانی میرے لیے ٹیکسی منگوا لیں۔
كم سيكلف ذلك؟
اس پر کتنا خرچ آئے گا؟
هل يمكنك اصطحابي إلى الفندق؟
کیا آپ مجھے ہوٹل لے جا سکتے ہیں؟
لدي حجز لغرفة.
میرے پاس ایک کمرے کے لیے بکنگ ہے۔
كم سعر الغرفة؟
کمرہ کتنا ہے؟
غرفتي بحاجة إلى التنظيف.
میرے کمرے کو صاف کرنے کی ضرورت ہے۔
أين محطة الحافلات؟
ریستوراں کہاں ہے؟
متى تصل؟
میں ناشتہ کرنا چاہوں گا۔
أين يمكنني شراء تذكرة؟
میں دوپہر کا کھانا چاہوں گا۔
كم سعر التذكرة؟
میں رات کا کھانا چاہوں گا۔
أرغب في تغيير تذكرتي.
مجھے کچھ پانی چاہیے
أين موقف سيارات الأجرة؟
کیا میں مینو دیکھ سکتا ہوں؟
من فضلك اتصل بسيارة أجرة من أجلي.
میں کچھ کھانے کا آرڈر دینے کے لیے تیار ہوں۔
كم سيكلف ذلك؟
مجھے مونگ پھلی سے الرجی ہے۔
هل يمكنك اصطحابي إلى الفندق؟
مجھے مچھلی سے الرجی ہے۔
لدي حجز لغرفة.
میں گائے کا گوشت نہیں کھاتا۔
كم سعر الغرفة؟
میں ویگن ہوں
غرفتي بحاجة إلى التنظيف.
میں ادائیگی کرنا چاہوں گا۔


Subscribe to Our Channel and Learn How to Translate for FREE!


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


About Our Translation Tool


Our Arabic to Urdu Translation Tool is powered by the Google Translation API. To use it, simply type in the left-hand text area and click on the "Translate" button. Our app will then translate your Arabic word, phrase, or sentence into urdu. You can also visit our homepage to type in Arabic.

The translation takes just a few seconds and supports up to 1500 characters per request. Although the translation may not be 100% accurate, it provides a basic idea, and with a few modifications, it can be quite accurate. This translation software is evolving day by day, and Google engineers are continuously working on it to make Arabic to urdu translations more accurate and intelligent. Hopefully, it will one day produce near-perfect translations!

Arabic language is widely spoken, with more than 420 million people around the world speaking it, making it the sixth most spoken language. For Arabic Speaker whose urdu is not strong, translating from Arabic to Urdu can be challenging. Many websites provide services to translate urdu for a fee. While it’s a good idea to pay for translating large amounts of text, such as books or articles, or for professional purposes, there’s no need to pay for commonly used phrases, greetings, or for other informal uses. For these purposes, our tool can be quite helpful.

You can copy the translated text and share it on social media platforms such as Facebook or Twitter, or email it to friends or family.

If you have any suggestions or come across a particularly amusing translation, please share it with us on our Facebook page. And finally, don’t forget to give us a like and share our page with your loved ones on Facebook.

Key Features of Our Translation Tool


Arabic sentences and phrases will be translated into Urdu meanings.

For example, typing:
"اللغة العربية هي لغة القرآن واللغة الدينية لجميع المسلمين." will be translated into "عربی قرآن کی زبان اور تمام مسلمانوں کی مذہبی زبان ہے۔"

Use our translator tool as Arabic to Urdu dictionary.

For instance:
"جميل (Jamil)" meaning in Urdu will be "خوبصورت"
"شجاع (Shujae)" meaning in Urdu will be "بہادر"

Powered by Google.

High accuracy rate.

Instant online translation.

Translate up to 1500 characters per request.

Unlimited translations available.

Get translated text in Unicode Arabic fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.

Best of all, this translation tool is FREE!


Commonly Spoken Arabic to Urdu Phrases

I Love you
أحبك - ('ahbak)
میں تم سے پیار کرتا ہوں
Welcome
أهلا بك - ('ahlaan bik)
خوش آمدید
Hello
مرحبا - (marhabaan)
ہیلو
How are you?
كيف حالكم؟ - (kayf halikm?)
آپ کیسے ہو؟
I’m fine and you?
جيد وأنت؟ - (jayid wa'ant?)
میں ٹھیک ہوں اور تم؟
What is your name?
ما اسمك؟ - (ma asmak?)
آپ کا نام کیا ہے؟
Pleased to meet you
ممتن لمقابلتك - (mumtan limuqabalatik)
آپ سے مل کر نہایت خوشی ہوئی
Thank you
شكرا لكم - (shukraan lakum)
شکریہ
Excuse me / Sorry
إسمح لي / آسف - ('ismah li / asif)
معاف کیجئے گا / معذرت
See you
أراك لاحقا - ('arak lahiqaan)
ملیں گے
Do you speak English?
هل تتكلم اللغة الإنجليزية؟ - (hal tatakalam allughat al'iinjaliziat?)
کیا آپ انگلش بول سکتے ہیں؟
I don’t understand
أنا لا أفهم - ('ana la 'afham)
میں اردو اچھی بات نہیں کرتا
Please speak slowly
من فضلك تحدث ببطء - (min fadlik tahadath bbt')
مہربانی فرما کے آہستہ بولیں
Where are the restrooms?
أين هي دورات المياه؟ - ('ayn hi dawrat almyah?)
بیت الخلاء کہاں ہیں؟
Can I change money?
هل يمكنني تغيير النقود؟ - (hal yumkinuni taghyir alnuqud?)
کیا میں پیسہ بدلا سکتا ہوں؟
How much is this?
كم ثمن هذا؟ - (kam thaman hadha?)
یہ کتنا ہے؟
It’s too expensive!
انه غالى جدا! - ('iinah ghala jda!)
یہ بہت مہنگا ہے!
Please say it again
من فضلك قلها مرة أخرى - (min fadlik qulha maratan 'ukhraa)
براہ کرم یہ دوبارہ کہیں
Left / Right / Straight
يسار / يمين / مستقيم - (yasar / yamin / mustaqim)
بائیں / دائیں / سیدھے

Frequently Asked Questions (FAQ)

How does Arabic To Urdu text translation work?


Our translation service uses either Google or Microsoft to translate the text you type in Arabic.

Whenever you type a word, sentence, or phrase in Arabic, we send API requests to either Google or Microsoft for the translation. In return, they send back a response with the translated text in Urdu.

Their system use machine-language technologies to bring together some cutting edge technologies such as artificial intelligence (deep learning), big data, Web APIs, cloud computing, and more to perform high-quality translations.

Can we download this translation service?


No. At the moment, you can only use our Arabic translation service online.

However, you can install the Chrome extension tool called Google Translate Chrome Extension.

Once the translation tool is installed, you can highlight and right-click section of text, then click on "Translate" icon to translate it into the language of your choice. Additionally, you can translate entire web pages by clicking on the "Translate" icon in the browser toolbar.

This tool supports over 100 languages.

What other tools do you have for Arabic typing and translation?


We offer the following tools:

  1. Arabic Typing Input Tool:

    With this tool, you can type in English and get the text in Arabic. For example, typing "Kayf halik" will give you "كيف حالك". This makes typing in Arabic easy, as you don't need to remember the complex Arabic keyboard layout. Please visit Easy Arabic Typing to use this tool.

    This Arabic typing is absolutely free, and you can email the text you have typed to anyone — including yourself.


  2. Arabic Speech Translator:

    Arabic speech translation services are provided by both Microsoft and Google. They use their respective cognitive services to translate spoken words and phrases into the language of your choice. For some languages, you can also hear the translation spoken aloud.

    Microsoft Translator, in particular, powers speech translation features across its products, which can be used for live presentations, in-person or remote translated communication (e.g., Skype), media subtitling, customer support, and business intelligence.

Is this translation FREE?


Yes, this Arabic to Urdu text translation is absolutely FREE. You can use our translation tool for both personal and commercial purposes.

However, we have the following restrictions:

  1. Per Request Limit: You can translate up to a maximum of 1500 words per request. However, there is no limit to the number of requests you can make.

  2. Daily Limit: While you can submit multiple requests for translation, you will not be able to translate once we reach our daily quota.

These restrictions are in place to prevent abuse of this service by robots or automated software.

Can I translate from Urdu To Arabic?


Yes. To translate from Urdu to Arabic, visit this link.

Why is the translated text not accurate?


As explained earlier, machine translation technology is used to perform the translation. This software is evolving every day, and over time, the translations will become more accurate — especially for commonly used phrases and sentences.

At the moment, it is not perfect, but our translation software is useful for those who need help framing sentences and getting a general idea of the message being conveyed.