Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 


Learn How to Translate for FREE


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


Malay To Arabic Phrases

I Love you
  • Saya sayang awak
  • أحبك('ahbak)
Welcome
  • Selamat datang
  • أهلا بك('ahlaan bik)
  • Hello
  • مرحبا(marhabaan)
How are you?
  • Apa khabar?
  • كيف حالكم؟(kayf halikm?)
I’m fine and you?
  • Saya baik dan awak?
  • جيد وأنت؟(jayid wa'ant?)
What is your name?
  • Siapa nama awak
  • ما اسمك؟(ma asmak?)
Pleased to meet you
  • Gembira bertemu dengan anda
  • ممتن لمقابلتك(mumtan limuqabalatik)
Thank you
  • Terima kasih
  • شكرا لكم(shukraan lakum)
Excuse me / Sorry
  • Maafkan saya / Maaf
  • إسمح لي / آسف('ismah li / asif)
Good morning
  • Selamat Pagi
  • صباح الخير(sabah alkhyr)
Good afternoon
  • Selamat petang
  • طاب مسائك(tab masayik)
Good night
  • Selamat Malam
  • تصبح على خير(tusbih ealaa khayr)
Have a good journey
  • Selamat menjalani perjalanan
  • رحلة موفقة(rihlat muafaqa)
Do you speak English?
  • Adakah anda bercakap bahasa Inggeris?
  • هل تتكلم اللغة الإنجليزية؟(hal tatakalam allughat al'iinjaliziat?)
I don’t understand
  • Saya tak faham
  • أنا لا أفهم('ana la 'afham)
Please speak slowly
  • Tolong cakap perlahan-lahan
  • من فضلك تحدث ببطء(min fadlik tahadath bbt')
Where are the restrooms?
  • Di manakah tandas?
  • أين هي دورات المياه؟('ayn hi dawrat almyah?)
Can I change money?
  • Bolehkah saya menukar wang?
  • هل يمكنني تغيير النقود؟(hal yumkinuni taghyir alnuqud?)
How much is this?
  • Berapa harga ini?
  • كم ثمن هذا؟(kam thaman hadha?)
It’s too expensive!
  • Ia terlalu mahal!
  • انه غالى جدا!('iinah ghala jda!)
Please say it again
  • Tolong sebut sekali lagi
  • من فضلك قلها مرة أخرى(min fadlik qulha maratan 'ukhraa)
Left / Right / Straight
  • Kiri / Kanan / Lurus
  • يسار / يمين / مستقيم(yasar / yamin / mustaqim)
Today is a nice day, isn't it?
  • Hari ini cuaca bagus, bukan?
  • اليوم يوم جميل أليس كذلك؟(alyawm yawm jamil 'alays kadhalik?)
Where are you from?
  • Anda dari mana?
  • من اين انت؟(min ayn ant?)
Do you live here?
  • Adakah anda tinggal di sini?
  • هل تعيش هنا؟(hal taeish huna?)
Do you like it here?
  • Adakah anda suka di sini?
  • هل يعجبك هنا؟(hal yujibuk huna?)
Yes, I like it here.
  • Ya, saya suka di sini.
  • نعم، يعجبني هنا.(neam, yujibuni huna.)
How long are you here for?
  • Berapa lama anda di sini?
  • كم من الوقت ستبقى هنا؟(kam min alwaqt satabqaa huna?)
I am here for three days / weeks.
  • Saya di sini selama tiga hari / minggu.
  • أنا هنا لمدة ثلاثة أيام / أسابيع.('ana huna limudat thalathatan 'ayam / 'asabie.)
Where are you going?
  • Ke mana anda pergi?
  • الى اين انت ذاهب؟('iilaa ayn ant dhahib?)
I am going to shopping.
  • Saya pergi membeli-belah.
  • أنا ذاهب للتسوق.('ana dhahib liltaswq.)
How old are you?
  • Berapa umur anda?
  • كم عمرك؟(kam eumrak?)
I am 23 years old.
  • Saya berumur 23 tahun.
  • عمري 23 سنة.(eumri 23 sana.)
What is your occupation?
  • Apakah pekerjaan anda?
  • ما هي مهنتك؟(ma hi mihnatuk?)
I am a student.
  • Saya adalah pelajar.
  • أنا طالب.('ana talib.)
I am retired.
  • Saya sudah bersara.
  • أنا متقاعد.('ana mutaqaeid.)
It has been great meeting you.
  • Seronok berjumpa dengan anda.
  • كان لقاؤك رائعاً.(kan liqa'uk rayieaan.)
Where is a hotel?
  • Di mana hotel?
  • أين الفندق؟('ayn alfunduq?)
How much is it per night?
  • Berapa harganya semalam?
  • كم سعره في الليلة؟(kam siearuh fi allayla?)
Is breakfast included?
  • Adakah sarapan pagi termasuk?
  • هل وجبة الإفطار مشمولة؟(hal wajbat al'iiftar mashmula?)
I would like to book a room, please.
  • Saya ingin menempah bilik, tolong.
  • أود حجز غرفة من فضلك.('awadu hajz ghurfat min fadlik.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • Saya ada tempahan untuk 2 malam / minggu.
  • لدي حجز لمدة ليلتين / أسبوعين.(laday hajz limudat layltayn / 'usbueayn.)
Do you have a double / single / family room?
  • Adakah anda mempunyai bilik double / single / keluarga?
  • هل لديك غرفة مزدوجة / فردية / عائلية؟(hal ladayk ghurfat muzdawija / fardia / eayilia?)
Can I see the room?
  • Bolehkah saya melihat bilik?
  • هل يمكنني رؤية الغرفة؟(hal yumkinuni ruyat alghurfa?)
Is there wireless internet access here?
  • Adakah terdapat akses internet tanpa wayar di sini?
  • هل يوجد إنترنت لاسلكي هنا؟(hal yujad 'iintirnit lasilkiun huna?)
When/Where is breakfast served?
  • Bila/Di mana sarapan dihidangkan?
  • متى/أين يتم تقديم الإفطار؟(mataa/'ayn yatim taqdim al'iiftar?)
Do you arrange tours here?
  • Adakah anda menganjurkan lawatan di sini?
  • هل تنظم جولات هنا؟(hal tunazim jawlat huna?)
Could I have my key, please?
  • Bolehkah saya mendapat kunci saya, tolong?
  • هل يمكنني الحصول على مفتاحي من فضلك؟(hal yumkinuni alhusul ealaa muftahi min fadlik?)
Sorry, I lost my key!
  • Maafkan saya, saya telah kehilangan kunci saya!
  • آسف، لقد فقدت مفتاحي!(asif, laqad faqadt muftahi!)
There is no hot water.
  • Tiada air panas.
  • لا يوجد ماء ساخن.(la yujad ma' sakhin.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • Penghawa dingin / pemanas / kipas tidak berfungsi.
  • مكيف الهواء / السخان / المروحة لا يعمل.(mukayif alhawa' / alsukhan / almirwaha la yaemal.)
What time is checkout?
  • Pukul berapa masa daftar keluar?
  • ما هو وقت المغادرة؟(ma hu waqt almughadara?)
I am leaving now.
  • Saya pergi sekarang.
  • أنا مغادر الآن.('ana mughadir al'an.)
Could I have my deposit, please?
  • Bolehkah saya mendapat deposit saya, tolong?
  • هل يمكنني استرداد وديعتي من فضلك؟(hal yumkinuni aistirdad wadieati min fadlik?)
Can you call a taxi for me?
  • Bolehkah anda menghubungi teksi untuk saya?
  • هل يمكنك الاتصال بسيارة أجرة لي؟(hal yumkinuk al'iitsal bisayarat 'ajrat li?)

Key Features of Our Translation Tool

  • Malay sentences and phrases will be translated into Arabic meanings.

    For example, typing:
    "Malaysia adalah yang paling popular untuk pelancongan pantai" will be translated into "ماليزيا هي الأكثر شهرة للسياحة الساحلية"
  • Use our translator tool as Malay to Arabic dictionary.

    For instance:
    "Cantik" meaning in Arabic will be "جميل (Jamil)"
    "Berani" meaning in Arabic will be "شجاع (Shujae)"
  • Real-time Malay speech recognition: Converts spoken words into accurate Malay text.
  • Hear the Arabic translation spoken in a natural, authentic Saudi Arabian accent.
  • Share your translated Arabic text with friends and family by clicking on the share button ().
  • Powered by Google.
  • High accuracy rate.
  • Instant online translation.
  • Translate up to 5,000 characters per request.
  • Unlimited translations available.
  • Get translated text in Unicode Arabic fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
  • Best of all, this translation tool is FREE!

About Our Translation Tool


Malay to Arabic Translator (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Last Updated On: